หลายคนที่เคยไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่นคงจะคุ้นเคยกับแผงหนังสือที่อยู่ในร้านสะดวกซื้อทั่วไปเป็นอย่างดี เพราะวงการนิตยสารในญี่ปุ่นมีการแข่งขันสูงจึงมีนิตยสารวางจำหน่ายมากมายทุกมุมเมือง โดยเฉพาะนิตยสารประเภทแฟชั่นสำหรับผู้หญิง ที่นอกจากจะตีพิมพ์โดยแบ่งตามช่วงอายุของกลุ่มผู้อ่านเป้าหมายแล้ว ยังมีการแบ่งประเภทตามรายได้, ไลฟ์สไตล์ ฯลฯ ของกลุ่มผู้อ่านอีกด้วย และวันนี้เราจะพาไปรู้จักกับที่มาและความหมายของชื่อนิตยสารแฟชั่นสำหรับผู้หญิงในญี่ปุ่น ที่เชื่อว่าหลาย ๆ คนคงคุ้นกับชื่อเหล่านี้มาบ้าง!
ที่มาและความหมายของชื่อนิตยสารผู้หญิง
CanCam
View this post on Instagram
เป็นนิตยสารที่เหมาะสำหรับวัยรุ่นระดับมหาวิทยาลัย ชื่อนิตยสาร CanCam เป็นคำย่อมาจากคำว่า “I can campus” มีความหมายในภาษาญี่ปุ่นว่า “แคมปัส ลีดเดอร์ นิ นาเระรุ โยนิ” (キャンパスリーダーになれるように) ซึ่งหมายถึง การเป็นผู้นำด้านแฟชั่นในมหาวิทยาลัยนั่นเอง ปัจจุบันชาวญี่ปุ่นเรียกนิตยสาร CanCam ว่าเป็น “คัมภีร์ไบเบิลของสาว OL (Office lady)” เลยทีเดียว
non-no
View this post on Instagram
“non-no” เป็นภาษาไอนุ แปลว่า “ดอกไม้” นิตยสาร non-no จึงมีความหมายว่า “อยากให้ผู้หญิงสวยและงดงามดั่งดอกไม้”
JJ
View this post on Instagram
นิตยสาร JJ เดิมทีเคยเป็นนิตยสารตีพิมพ์เดือนเว้นเดือน โดยเปิดตัวครั้งแรกในชื่อ “Josei Jishin” (女性自身) ก่อนจะเปลี่ยนมาเป็นนิตยสารแฟชั่นรายเดือนสำหรับผู้หญิง และย่อคำให้เหลือเพียง “JJ” ในปัจจุบัน
an・an
View this post on Instagram
“an・an” เป็นชื่อของแพนด้าที่ถูกเลี้ยงในสวนสัตว์มอสโกในยุคที่ชาวญี่ปุ่นยังไม่ค่อยรู้จักแพนด้าเท่าไหร่นัก และเป็นยุคที่นิตยสารเล่มนี้เปิดตัวเป็นครั้งแรก ทีมงานของนิยตสาร an・an ถูกใจชื่อแพนด้า “อันอัน” โดยได้ยินชื่อนี้มาจากข่าวที่ “คุณคุโรยานางิ เท็ตสึโกะ” เคยไปดูแพนด้ารัสเซียชื่อ “อันอัน” ที่กรุงลอนดอน ซึ่งในตอนนั้น ทางนิตยสารได้เปิดให้บุคคลทั่วไปร่วมกันตั้งชื่อและมีคนเสนอชื่อ “อันอัน” เข้ามาพอดี จึงทำให้ “an・an” กลายเป็นชื่อนิตยสารอย่างเป็นทางการ
Ray
View this post on Instagram
Ray เป็นนิตยสารที่แนะนำแบรนด์สินค้าราคาย่อมเยากว่านิตยสารสำนักอื่น ๆ ชื่อ “Ray” มาจากคำว่า “คิเรย์” (綺麗) ที่แปลว่า สวย, งดงาม นั่นเอง
สรุปเนื้อหาจาก : gaku-sha