ส.ค.ส ปีใหม่เอย จงแปลกประหลาดยิ่งขึ้น! มาดู ส.ค.ส ปีใหม่สุดครีเอทีฟจากบริษัท Ningen กัน

Last updated:

การส่ง ส.ค.ส อวยพรปีใหม่ หรือ เนนกะโจ (年賀状) เป็นธรรมเนียมของคนญี่ปุ่นที่ทำต่อเนื่องกันมาตั้งแต่โบราณ ซึ่งส่วนใหญ่ส.ค.ส อวยพรปีใหม่จะถูกส่งให้กับเพื่อน คนรู้จัก หรือลูกค้า ในวันที่ 1 มกราคม ของทุกปี โดยรูปแบบของ ส.ค.ส อวยพรปีใหม่ ก็จะมีทั้งรูปแบบที่เป็นทางการและรูปแบบที่เป็นกันเองเพื่อให้ผู้รับประทับใจ วันนี้ ANNGLE จะพาไปทำความรู้จักกับ ส.ค.ส อวยพรปีใหม่สุดครีเอทีฟจากบริษัท Ningen โปรดักชั่นเฮ้าส์ในจังหวัดโอซาก้า ที่ถูกผลิตขึ้นมาพิเศษและส่งไปให้ลูกค้าอย่างต่อเนื่องหลายปีกันค่า

ปี 2021 “ส.ค.ส เสื่อ” 「レジャーシート型年賀状」

เริ่มด้วย ส.ค.ส ของปีล่าสุดอย่าง 2021 ที่ได้ไอเดียมาจากความคิดที่ว่า “ถ้าปีนี้ได้นอนดูซากุระ ก็คงจะดีไม่น้อย” ก็เลยเป็นที่มาของการผลิตเสื่ออเนกประสงค์สกรีนลาย ส.ค.ส รูปแบบทางการ พร้อมเขียนชื่อคนรับเขียนอยู่ใหญ่ ๆ อยู่ด้านหน้า

ปี 2020: “ส.ค.ส เร็วเกิ๊น” 「はやすぎる年賀状」

ส.ค.ส ปีใหม่สุดฮา ที่ถูกดีไซน์ขึ้นภายใต้คอนเซปต์ “ความเร็ว” ให้ดูเหมือนกำลังเคลื่อนที่เร็วอยู่ตลอดเวลา นอกจากนี้ทางบริษัทยังได้ส่ง ส.ค.ส ไปก่อนปีใหม่ ให้สมกับชื่อ “ส.ค.ส เร็วเกิ๊น” อีกด้วย

ปี 2019: “ส.ค.ส ก้อนอิฐ” 「煉瓦状」

ส.ค.ส ปีใหม่ที่ทำจากก้อนอิฐจริง ๆ ขนาดเท่ากับ ส.ค.ส ปีใหม่ที่เป็นกระดาษและมีความหนาราว ๆ 3 เซนติเมตร หนักประมาณ 950 กรัม โดยข้อความด้านหลังถูกเขียนในรูปแบบ ดาจาเระ (ダジャレ) ที่หมายถึงการใช้คำที่ออกเสียงคล้ายกันในการแต่งนั่นเอง

ปี 2018: “ส.ค.ส เทมปุระ” 「年賀状の天ぷら」

ส.ค.ส เทมปุระ ที่ทำขึ้นจากความคิดอยากเอา ส.ค.ส มาทอดของ CEO บริษัทนั่นเอง ซึ่งตัวเทมปุระถูกทำขึ้นมาในรูปแบบตัวอย่างอาหาร มีการใช้แพ็คเกจและป้ายราคาแบบในซูเปอร์ฯ และ การเล่นคำบนหน้ากล่องอย่าง「揚げましておめでとうございます – Agemashite Omedetogozaimasu」ที่แปลว่า ”ทอดปีใหม่” กับ「あげましておめでとうございます – Agemashite Omedetogozaimasu」 ที่หมายถึง “สวัสดีปีใหม่” ในภาษาญี่ปุ่น

พอได้เห็น ส.ค.ส ของแต่ละปีจากบริษัท Ningen แล้ว สามารถพูดได้ว่า ส.ค.ส เหล่านี้ทำหน้าที่ส่งความสุขให้กับผู้รับได้สมชื่อจริง ๆ ค่ะ

ที่มา: twitter, 2ngen, 2ngen