รู้หรือไม่? ในสมัยก่อน 秋葉原 (อากิฮาบาระ) ไม่ได้อ่านว่า “อากิฮาบาระ”!

“อากิฮาบาระ” (秋葉原) หรือชื่อเล่นที่เรียกกันสั้น ๆ ว่า “อากิบะ” เป็นเมืองแห่งอิเล็กทรอนิกส์ที่ใหญ่ที่สุดในประเทศญี่ปุ่น และยังถูกขนานนามว่าเป็นสรวงสวรรค์ของเหล่าโอตาคุ มีนักท่องเที่ยวจำนวนไม่น้อยจากทั่วโลกที่เดินทางมาประเทศญี่ปุ่นเพื่อมาท่องเที่ยวในอากิฮาบาระโดยเฉพาะ อย่างไรก็ตาม อักษรคันจิของสถานที่แห่งนี้ “秋葉原” โดยทั่วไปมักจะอ่านว่า “อากิฮาบาระ” ซึ่งบางคนอาจจะอ่านแบบตรงตัวเล่น ๆ ขำ ๆ ว่า “อากิบาฮาระ” แต่คุณรู้หรือไม่ว่า การอ่านว่า “อากิบาฮาระ” ก็ไม่ใช่วิธีการอ่านที่ผิดอย่างที่คิดเลย

วิธีการอ่านคำว่า 秋葉原 ที่ถูกต้อง

ย่านอากิฮาบาระในปัจจุบันนั้น แต่เดิมทีเมื่อสมัยเอโดะเคยเป็นย่านที่มักจะเกิดอัคคีภัยอยู่บ่อยครั้ง โดยในปีเมจิที่ 2 เคยเกิดเหตุอัคคีภัยครั้งใหญ่จนได้รับความเสียหายมากถึง 1,000 ครัวเรือน หลังจากนั้นจึงมีการสร้างศาลเจ้า “Akiba Jinja” เพื่อบูชาเทพเจ้าป้องกันอัคคีภัย “Akibadaigongen” ซึ่งตั้งแต่นั้นมา สถานที่แห่งนี้จึงถูกเรียกว่าเป็น “Akiba Jinja no aru Harappa” (秋葉神社のある原っぱ) แปลว่า ท้องทุ่งที่มีศาลเจ้าอากิบะ และถูกเรียกสั้น ๆ ในภายหลังว่า “秋葉原 (อากิบาฮาระ)”

และแน่นอนว่า วิธีอ่าน “秋葉原” ที่ถูกต้องในสมัยนั้นก็คือ “อากิบาฮาระ” ไม่ใช่ “อากิฮาบาระ”

แต่ทว่า ในยุคเมจิปีที่ 23 ได้มีการก่อสร้างสถานีรถไฟสำหรับขนส่งสินค้า และกำหนดให้อ่านชื่อสถานีแห่งนี้ว่า “อากิฮาบาระ เอคิ” (秋葉原駅) จึงทำให้ตัวอักษรคันจิ “秋葉原” ถูกอ่านว่า “อากิฮาบาระ” แทนที่ “อากิบาฮาระ” มาจนถึงปัจจุบัน

อย่างไรก็ตาม ไม่มีการจดบันทึกใด ๆ เกี่ยวกับเหตุผลที่ว่า เพราะเหตุใดจึงมีการกำหนดให้อ่านชื่อสถานีรถไฟของย่าน “อากิบาฮาระ” ให้เป็น “อากิฮาบาระ”

สรุปเนื้อหาจาก : gaku-sha

Total
11
Share