มาเรียนรู้ความหมายคำศัพท์เกี่ยวกับรายได้ในใบแจ้งเงินเดือนญี่ปุ่นกันดีกว่า

เดี๋ยวนี้มีคนไทยจำนวนมากที่ทำงานที่ประเทศญี่ปุ่น หรือแต่งงานกับคนญี่ปุ่นและต้องคอยดูแลเรื่องบัญชีรายรับรายจ่ายภายในบ้าน ปัญหาหนึ่งที่หลายคนต้องเจอก็คือความแตกต่างของระบบการคำนวณเงินเดือน และยิ่งถ้าไม่เข้าใจความหมายของคำศัพท์แต่ละคำที่อยู่ในสลิปเงินเดือนแล้ว ยิ่งอาจทำให้เข้าใจผิดหรือสับสนเข้าไปใหญ่ได้ คราวนี้เราเลยจะยกเอาส่วนหนึ่งของคำศัพท์สำคัญๆที่ควรรู้ไว้เบื้องต้นมาฝากกันนะคะ

「月収」กับ「月給」แตกต่างกันอย่างไร

ทั้งสองคำไม่ว่าจะเป็น「月収」หรือ「月給」ต่างก็แปลว่าเงินเดือน แต่ที่จริงแล้วทั้งสองคำมีความแตกต่างกันค่อนข้างมาก เรามาดูความหมายแฝงของแต่ละคำกันเลยดีกว่าค่ะ

「月収」

「月収」(Gesshu)หมายถึงการนำเอารายได้ทั้งหมดใน 1 ปีมาหารด้วย 12 จึงออกมาเป็นรายได้เฉลี่ยต่อเดือน นั่นหมายถึงหากมีโบนัสอยู่ในรายได้รวมตลอดทั้งปีด้วย จำนวนเงินโบนัสดังกล่าวก็จะถูกรวมเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของ Gesshu ด้วยนั่นเอง

「月給」

ส่วนคำว่า 「月給」(Gekkyu) จะหมายถึงจำนวนเงินที่ถูกกำหนดไว้แล้วว่าจะได้ในแต่ละเดือน ซึ่งก็คือฐานเงินเดือน รวมถึงเงินสวัสดิการต่างๆที่ถูกกำหนดไว้ว่าจะได้รับในทุกๆเดือนนั่นเอง เงินสวัสดิการต่างๆที่ถูกกำหนดไว้ว่าจะได้รับในทุกๆเดือนก็เช่น ค่าตำแหน่ง, เงินช่วยเหลือค่าที่พัก เป็นต้น แต่สวัสดิการที่มีการเปลี่ยนแปลงทุกเดือนไม่คงที่อย่าง ค่าล่วงเวลา, ค่าทำงานนอกสถานที่, ค่าคอมมิชชั่น เป็นต้น จะไม่ถูกนำมารวมว่าเป็น Gekkyu

ความแตกต่างระหว่าง「手取り」กับ 「年収」

มาต่อกันที่อีกหนึ่งคำที่เจอบ่อยมากๆเวลาดูประกาศหางานนะคะสำหรับคำว่า 「年収」กับคำว่า「手取り」โดยทั้งสองคำหมายถึงรายได้ต่อปี ซึ่งคำญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะให้ความสำคัญในรายละเอียดตรงนี้เป็นหลักนะคะ มาดูกันว่าทั้งสองคำแตกต่างกันอย่างไร

「年収」

「年収」(Nenshu) หมายถึงรายได้รวมทั้งหมดตลอดทั้งปี รวมทุกอย่างไม่ว่าจะเป็นโบนัส เงินพิเศษ ค่าคอมมิชชั่น ค่าล่วงเวลา ฯลฯ ก่อนถูกหักประกันสังคม ภาษีนานาชนิด โดยคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่เวลาหางาน หรือพูดกันถึงเรื่องรายได้จะดูกันที่ Nenshu เป็นหลักนะคะ

「手取り」

「手取り」(Tedori) หมายถึง รายได้สุทธิ จำนวนเงินที่ตกมาถึงมือ เข้าบัญชีของเราจริงๆ เพราะปกติแล้วประชาชนทุกคนมีหน้าที่ที่จะต้องเสียภาษี และจ่ายประกันสังคมโดยหักจากเงินเดือนที่ได้รับ รายได้หลังจากหักประกันสังคม ภาษีนานาชนิด กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ เป็นต้น แล้วถูกโอนเข้าบัญชีของเราจริง เงินที่เราสามารถเอามาใช้ได้จริงๆนั่นแหละค่ะ

เป็นไงบ้างคะสำหรับคำศัพท์เกี่ยวกับเงินเดือนหลักๆที่คิดว่าควรทราบไว้เบื้องต้นเพื่อป้องกันความเข้าใจที่ผิดพลาดที่เราเอามาฝากกันในครั้งนี้? อย่างที่บอกไปว่าคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะให้ความสำคัญกับคำว่า 「年収」หรือรายรับรวมทั้งหมดตลอดทั้งปีกันนะคะ เพราะมองว่ารายได้แต่ละเดือนมันค่อนข้างผันผวนขึ้นอยู่กับว่าทำล่วงเวลามากน้อยแค่ไหน ใครที่เคยสงสัยว่าแต่ละคำก็ดูเหมือนๆกันแล้วต่างกันยังไง ก็คงจะพอหายข้องใจกันไปได้บ้างนะคะ….

สรุปเนื้อหาจาก: livedoor