“ซัง มิซึ” (3密) คว้ารางวัลศัพท์ใหม่・คำฮิตยอดเยี่ยมประจำปี 2020 โดย U-CAN

หลังประกาศรางวัล “「คำศัพท์ใหม่ประจำปี 2020」ที่เหล่านักพจนานุกรมเลือก โดยพจนานุกรม SANSEIDO” ไปเมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา ก็มีการประกาศรางวัล “ศัพท์ใหม่และคำฮิตยอดเยี่ยมประจำปี 2020 โดยบริษัทจัดหลักสูตรเรียนทางไกล U-CAN” ตามมาติด ๆ โดยปีนี้จัดขึ้นเป็นครั้งที่ 37 และมาพร้อมกับคำฮิตประจำปี 2020 อย่าง “ซัง มิซึ” (3密) วลีเด็ดจากผู้ว่าฯ หญิงโตเกียว “โคอิเคะ ยูริโกะ”

ถึงแม้ว่าในตอนแรก “ซัง มิซึ” (3密) จะไม่เป็นที่จดจำสักเท่าไหร่ แต่หลังจากที่ภาพข่าวผู้ว่าฯ โคอิเคะ ยูริโกะ พูดย้ำกับผู้สื่อข่าวที่กำลังรุมเข้ามาสัมภาษณ์หลาย ๆ ครั้งว่า “มิซึ เดส” (密です:ในที่นี้หมายถึง “ขอให้รักษาระยะห่าง เพราะผู้คนอยู่ใกล้และแออัดกันเกินไป”) เพื่อเป็นการรักษาระยะห่างป้องกันการแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโควิด-19 จึงทำให้ประโยคดังกล่าวกลายเป็นที่พูดถึงบนโลกอินเทอร์เน็ตอย่างรวดเร็ว จนถึงขั้นมีการนำคลิปข่าวที่ผู้ว่าฯ โคอิเคะพูดประโยค “มิซึ เดส” (密です) ไปมิกซ์เป็นเพลงจนมียอดผู้เข้าชมมากถึง 5 ล้านวิว อีกทั้งยังมีการพัฒนาเป็นเกม “มิซึ เดส เกม” (密です ゲーム) อีกหลากหลายรูปแบบด้วย

ส่วนคำว่า “ซัง มิซึ” (3密) ที่ผู้ว่าฯ โคอิเคะ ยูริโกะได้นำเสนอผ่านสื่อไปนั้นก็หมายถึง สามสิ่งที่ควรหลีกเลี่ยงเพื่อป้องกันการแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโควิด-19 ซึ่งได้แก่

1. หลีกเลี่ยงสถานที่ที่อากาศถ่ายเทไม่สะดวก (密閉: มิทเปอิ)
2. หลีกเลี่ยงสถานที่ที่มีการรวมตัวของบุคคลหนาแน่น (密集: มิทชู)
3. หลีกเลี่ยงการสัมผัส ใกล้ชิดกับบุคคลอื่น (密接: มิทเซะซึ)

นอกเหนือจาก “ซัง มิซึ” (3密) ที่เป็นคำฮิตยอดเยี่ยมประจำปี 2020 แล้ว ยังมีศัพท์ใหม่และคำฮิตอื่น ๆ ที่ติด TOP 10 ด้วย ได้แก่

▼ รางวัลศัพท์ใหม่・คำฮิตยอดเยี่ยมประจำปี 2020

・ “ซัง มิซึ” (3密)

▼ TOP 10

・ “ไอ โนะ ฟุจิจัคคุ” (愛の不時着)
คือชื่อภาษาญี่ปุ่นของซีรีส์เกาหลีเรื่อง “Crash Landing on You” ที่ได้รับความนิยมอย่างมากในญี่ปุ่น โดยในช่วงประกาศภาวะฉุกเฉินที่ทุกคนจะต้องอยู่ที่บ้าน ทำให้การนอนดูซีรีส์บน Netflix กลายเป็นกิจกรรมยอดนิยมของชาวญี่ปุ่นด้วย

・ “อะสึโมริ” (あつ森)
ชื่อย่อของเกม “อะสึมาเระ โดบุซึ โนะ โมริ”(あつまれ どうぶつの森)หรือในชื่อ “Animal Crossing: New Horizons” ที่พวกเราคุ้นเคยกันเป็นอย่างดี โดยช่วงเดือนมีนาคมที่ผ่านมา พวกเราได้สัมผัสถึงความฮอตของเกมนี้จากยอดจำหน่ายที่ถล่มทลายมาแล้ว

・ “อาเบะ โนะ มาส์ก” (アベノマスク)
เป็นคำเรียกหน้ากากอนามัยที่แจกโดยรัฐบาลของอดีตนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น “อาเบะ ชินโซ” โดยมีนโยบายแจกหน้ากากอนามัยแบบผ้าจำนวน 2 ชิ้นต่อครอบครัว อีกทั้งยังมีเสียงเรียกร้องจากประชาชนตามมาอีกว่า “หน้ากากอนามัยยังส่งมาไม่ถึงสักที”, “หน้ากากอนามัยมีขนาดเล็กเกินไป” ฯลฯ จนนำไปสู่การล้อเลียนว่าเป็น “อาเบะ โนะ มาส์ก” (アベノマスク)

・ “อามะบิเอะ” (アマビエ)
เป็นชื่อของภูติญี่ปุ่นที่มีต้นกำเนิดในยุคเอโดะ ว่ากันว่า “อามะบิเอะ” คือภูติที่จะโผล่ขึ้นพร้อมแสงสว่างเหนือผิวน้ำทะเลในยามกลางคืน เพื่อพยากรณ์การเกิดโรคระบาด ก่อนเดินทางกลับลงสู่ท้องทะเลดังเดิม ในช่วงที่ไวรัสโควิด-19 แพร่ระบาดในญี่ปุ่น ก็มีการพูดถึงอามะบิเอะบนสื่อโซเชียลมีเดียต่าง ๆ พร้อมจัดชาเล้นจ์วาดภาพอามะบิเอะในแฮชแท็ก “มินนะ โนะ อามะบิเอะ” (#みんなのアマビエ) และ “อามะบิเอะ ชาเลนจ์” (#アマビエチャレンジ) ฯลฯ อีกทั้งยังมีการวางจำหน่ายสินค้าที่ระลึกต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับอามะบิเอะอีกด้วย

・ “…ออนไลน์” (オンライン◯◯)
จากสถานการณ์การแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโควิด-19 ที่ผ่านมา ทำให้ผู้คนหลีกเลี่ยงการทำกิจกรรมและการพบปะกันโดยตรง และเปลี่ยนมาเป็นการสื่อสารผ่านทางออนไลน์แทน จึงเกิดศัพท์กิจกรรมใหม่ ๆ ขึ้นในประเทศญี่ปุ่น เช่น “ออนไลน์ ชินเรียว” (オンライン診療) การตรวจรักษาโรคผ่านทางออนไลน์, “ออนไลน์ ชูคะซึ” (オンライン就活) การหางานผ่านทางออนไลน์, “ออนไลน์ จุเกียว” (オンライン授業) การเรียนผ่านทางออนไลน์ และ “ออนไลน์ โนมิไค” (オンライン飲み会) การสังสรรค์ปาร์ตี้กับเพื่อน ๆ ผ่านทางออนไลน์ เป็นต้น

・ “คิเมะสึ โนะ ไยบะ” (鬼滅の刃)
หรือในชื่อภาษาไทยคือ “ดาบพิฆาตอสูร” โดยหลังจากที่ “ดาบพิฆาตอสูร เดอะมูฟวี่ : ศึกรถไฟสู่นิรันดร์” (Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train) เข้าฉายในญี่ปุ่นช่วงเดือนตุลาคมที่ผ่านมาก็กวาดรายได้ไปแล้วกว่า 2 หมื่นล้านเยนเลยทีเดียว

・ “โก ทู แคมเปญ” (Go To キャンペーン)
เป็นแคมเปญจากรัฐบาลญี่ปุ่น เพื่อกระตุ้นเศรษฐกิจและสนับสนุนการท่องเที่ยว โดยมีการแบ่งออกเป็น 4 สาขาหลัก ๆ ได้แก่ “Go to Travel” (Go To トラベル), “Go To Eat” (Go To イート), “Go To Shoutengai” (Go To 商店街) และ “Go To Event” (Go To イベント)

・ “ซัง มิซึ” (3密)
หมายถึง สามสิ่งที่ควรหลีกเลี่ยงเพื่อป้องกันการแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสโควิด-19 ซึ่งได้แก่ สถานที่ที่อากาศถ่ายเทไม่สะดวก (密閉: มิทเปอิ), สถานที่ที่มีการรวมตัวของบุคคลหนาแน่น (密集: มิทชู)และ หลีกเลี่ยงการสัมผัส ใกล้ชิดกับบุคคลอื่น (密接: มิทเซะซึ)

・ “โซโล่ แคมป์” (ソロキャンプ)
กิจกรรมการออกไป “ตั้งแคมป์คนเดียว” กำลังได้รับความนิยมในญี่ปุ่น เพราะหลายคนกำลังเบื่อที่ต้องอยู่แต่ในบ้าน แต่ก็อยากเลี่ยงสถานที่ที่มีผู้คนแออัด แม้การตั้งแคมป์แบบ Glamping จะดูหรูหราแต่ก็ใช้อุปกรณ์มากเกิน การตั้งแคมป์คนเดียวจึงเป็นอีกทางเลือกที่ทำให้ผู้คนได้สงบจิตใจไปกับธรรมชาติ โดยมีดาราตลก “ฮิโรชิ” เป็นผู้นำเทรนด์การตั้งแคมป์คนเดียว ซึ่งเขาก็ได้ทำคลิปวิดีโอแนะนำเทคนิค “โซโล่ แคมป์” ไว้บนช่องยูทูบอีกด้วย

・ “ฟุวะจัง” (フワちゃん)
ยูทูบเบอร์และดาราสาวชาวญี่ปุ่น กับลุคการแต่งตัวสีฉูดฉาดอันเป็นเอกลักษณ์ มาพร้อมกับไอเทมคู่ใจอย่าง “ไม้เซลฟี่” ด้วยนิสัยร่าเริงและรักอิสระจึงทำให้ฟุวะจังสนิทและเข้ากับทุกคนได้ง่าย ในปี 2020 เราได้เห็นเธอบนหน้าจอโทรทัศน์แทบทุกวันทุกช่องเลยก็ว่าได้ โดยในช่วงครึ่งปีแรก 2020 ฟุวะจังออกรายการโทรทัศน์ไปมากกว่า 100 รายการเลยทีเดียว

สรุปเนื้อหาจาก : prtimes